登录 / 注册



当前位置:首页>学习资源首页>英语阅读>【英语阅读】“蚂蚁森林”的树木已超一亿棵

【英语阅读】“蚂蚁森林”的树木已超一亿棵

17 21318 分享 来源:必克英语 2019-04-24

【英语阅读】“蚂蚁森林”的树木已超一亿棵。支付宝周一宣布,由于用户数量达到5亿,已在国内沙漠种植一亿棵树木。(关注本站,每天阅读时事,了解世界,增进语感

Alibaba's Alipay announced on Monday that 100 million trees have been planted in the country's deserts as the number of its Ant Forest users reaches 500 million.

阿里巴巴的支付宝周一宣布,由于其蚂蚁森林用户数达到5亿,国内沙漠中已种植了1亿棵树。

The nearly 1.4 million mu (about 93,300 hectares) of forests have been planted as part of a nonprofit project to combat desertification and promote a low-carbon lifestyle started by Ant Financial, See Foundation and China Green Foundation in August 2016.

2016年8月,蚂蚁金融,见基金会和中国绿色基金会启动了近140万亩(约93,300公顷)的森林,作为防治荒漠化和促进低碳生活方式的非营利项目的一部分。 

Alipay users who engage in low-carbon acts like renting a bike, taking the bus, or simply walking are rewarded with "green energy" that is used to "water" virtual trees in their mobile phones. And when a virtual tree grows up, a real tree will be planted by "Ant Forest," a function embedded in the Alipay app.

从事租赁自行车,乘坐公共汽车或简单行走等低碳行为的支付宝用户将获得“绿色能源”奖励,用于“移动”移动电话中的虚拟树木。当虚拟树长大时,真正的树将被“Ant Forest”植入,这是嵌入在支付宝应用程序中的功能。

This way of planting trees was recognized on October 23, 2018 by the National Afforestation Committee as a means for citizens to fulfill their obligations of planting trees.

这种种植树木的方式于2018年10月23日被国家造林委员会确认为公民履行种植树木义务的手段。 

In February 2019, Hema Fresh, Alibaba's new retail-based supermarket chain, also joined in the Ant Forest scheme, allowing its customers to gain "green energy" if they choose not to use plastic bags while shopping.

2019年2月,阿里巴巴新的零售超市连锁店Hema Fresh也参与了蚂蚁森林计划,如果他们选择在购物时不使用塑料袋,则可以让客户获得“绿色能源”。 

The Chinese government attaches great importance to the protection and restoration of ecosystems and afforestation projects have been implemented for decades. China aims to increase the forest cover to 23 percent by 2020, and to 26 percent by 2035.

中国政府高度重视生态系统的保护和恢复,造林项目已实施数十年。中国的目标是到2020年将森林覆盖率提高到23%,到2035年提高到26%。

A new study using data from NASA satellites shows that the earth becomes greener as a result of ambitious tree-planting programs in China and India.

一项利用美国宇航局卫星数据的新研究表明,由于中国和印度雄心勃勃的植树计划,地球变得更加绿色。



每天阅读一篇英语文章,持续保持英语语感!如果你还想获取更深层次的英语教学,请点击橙色字体部分,获取一对一英语课程!

必克英语一对一培训,地道英语学习,
每天只需20分钟,开启你的学习之旅
点击“必克英语一对一课程
免费领取必克英语试听课程


17